Iz slovenščine v svet

Dnevnik
četrtek, 28. maj 2009 ob 00:18
Pred dnevi so na tiskovni konferenci v prostorih Študentske založbe predstavili dvojezično, slovensko-nemško antologijo slovenske poezije Rojstvo angela, ki je izšla pri nemški založbi Wunderhorn. Rojstvo angela ali v nemškem izvirniku Geburt eines Engels je prevajalski dosežek šestih priznanih nemških pesnikov (Marion Poschmann, Hans Thill, Michael Buselmeier, Vesna Lubina, Steffen Jacobs in Raul...

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian