V Sloveniji favoritka, v Strasbourgu »luzerka«

Politikis
četrtek, 21. april 2016 ob 18:38
Piše: Vinko Gorenak, poslanec SDS Kot ste videli sem v naslovu zapisano besedo »luzerka« dal v narekovaje, saj je Slovar slovenskega knjižnega jezika ne pozna in vem, da me bodo zato napadli »slavistični ali jezikovni policisti«. Beseda je v slovenskem pogovornem jeziku precej pogosta in verjetno izhaja iz angleške besede »lost«, kar v prevodu pomeni  […]

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Sorodno

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian