Prevajalec knjig o Harryju Potterju na 3500 kilometrih spoznal pravi obraz Amerike #intervju

SiOL.net
nedelja, 9. december 2018 ob 04:00
Jakob J. Kenda, doktor literarnih ved in priznani prevajalec, ki se je podpisal tudi pod prevode knjig o Harryju Potterju, je lani uresničil dolgoletne sanje. Podal se je na 3500 kilometrov dolgo Apalaško pot na vzhodu ZDA in jo v štirih mesecih tudi v celoti prehodil. Leto pozneje je v celoti prehodil tudi pot od pisatelja do založnika. Potopis, prepleten s sočnimi opisi sorodnih pohodniških duš ...

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian